-
1 вязкая грязь
-
2 вязкая грязь
adjgener. brago, dimoiaticelo, piaccichiccio -
3 вязкая рудничная грязь
adjgeol. Bergschmand, BergschmantУниверсальный русско-немецкий словарь > вязкая рудничная грязь
-
4 баткак балкаш
вязкая грязь -
5 ненчык
вязкая грязь, липкая глина, ил. См. ненче1. -
6 ooze
1. noun1) липкая грязь; ил, тина2) медленное течение; просачивание, выделение влаги3) дубильный отвар, дубильная жидкостьSyn:leak2. verb1) медленно течь; медленно вытекать; сочиться2) fig. утекать, убывать; исчезать; his strength oozed away силы покинули его; the secret oozed out секрет открылся* * *1 (0) ил; медленно течь2 (n) болото; выделение; истечение; липкая грязь; медленное течение; просачивание; тина; топкая местность* * *тина, ил, слизь; липкая вязкая грязь (на дне реки* * *[ uːz] n. липкая грязь, тина, ил; медленное течение, просачивание или выделение влаги; дубильный отвар, дубильная жидкость v. медленно течь, сочиться, проступать* * *илмул* * *I 1. сущ. 1) а) тина, ил, слизь; липкая вязкая грязь б) топь; болото, вязкое место на болоте в) спец. ракушечник, известняк; известковые отложения на дне океана 2) а) дубильная жидкость; отвар для дубления кожи б) дубленая плотная телячья кожа 3) течь, просачивание; медленное выделение, проступание влаги; тихое медленное течение, вялое протекание (какой-л. жидкости и т. д.) 2. гл. 1) а) медленно сочиться, выделяться (о влаге и т. п.) б) медленно выделять, источать 2) а) перен. сочиться, литься (о свете и т. п.); тихо дуть, веять (о ветре и т. п.); незаметно распространяться, излучаться (о тепле и т. п.) б) просачиваться, расползаться в) проскользнуть, выскользнуть; проникнуть, просочиться; исчезнуть II сущ. короткий ворс -
7 ненче
ненче1. сущ. вязкая грязь, липкая глина, илНенчеш пижаш завязнуть в грязи.
Ожно тыште (Кугунур ялыште) чапле пӱя лийын. А таче пӱя ненче дене петырналтын. М. Делянов. Раньше в деревне Кугунур был хороший пруд. А сегодня пруд затянулся илом.
Эрайын йолешыже ненче пиже, нӧлталынат ок керт. А. Мурзашев. К ногам Эрая пристала вязкая грязь, даже поднять их не может.
2. прил. липкий, клейкий, вязкийНенче шун вязкая глина.
Ненче рокышто комбайн почеш келге лаке лийын кодеш. «Мар. ком.» На вязкой почве вслед за комбайном остаются глубокие колеи.
-
8 ненче
1. сущ. вязкая грязь, липкая глина, ил. Ненчеш пижаш завязнуть в грязи.□ Ожно тыште (Кугунур ялыште) чапле пӱ я лийын. А таче пӱ я ненче дене петырналтын. М. Делянов. Раньше в деревне Кугунур был хороший пруд. А сегодня пруд затянулся илом. Эрайын йолешыже ненче пиже, нӧ лталынат ок керт. А. Мурзашев. К ногам Эрая пристала вязкая грязь, даже поднять их не может.2. прил. липкий, клейкий, вязкий. Ненче шун вязкая глина.□ Ненче рокышто комбайн почеш келге лаке лийын кодеш. «Мар. ком.». На вязкой почве вслед за комбайном остаются глубокие колеи. -
9 месиво
ме́сиворазг. miksnutraĵo, miksaĵo.* * *с. разг.* * *n1) gener. masa2) colloq. almodrote (о кушанье), amasijo (тж. перен.), bazofia, fango (вязкая грязь), revoltijo -
10 чыгыла
чыгылаГ.1. липкий, вязкий (о дороге)Чыгыла корны вязкая дорога.
2. сырой, недопечённый, непропечённыйЧыгыла киндӹ сырой хлеб.
3. в знач. сущ. липкая, вязкая грязьКорнышты чыгыла веле, кеӓш ясы. МДЭ. На дороге одна липкая грязь, идти трудно.
-
11 чыгыла
Г.1. липкий, вязкий (о дороге). Чыгыла корны вязкая дорога.2. сырой, недопечённый, непропечённый. Чыгыла киндӹ сырой хлеб.3. в знач. сущ. липкая, вязкая грязь. Корнышты чыгыла веле, кеӓш ясы. МДЭ. На дороге одна липкая грязь, идти трудно. -
12 ooze
u:z I
1. сущ.
1) а) тина, ил, слизь;
липкая вязкая грязь (на дне реки, озера, океана и т. п.) ooze-bank ≈ топкий берег( у реки и т. п.) Syn: slime
1. б) топь;
болото, вязкое место на болоте Syn: mud, mud-bank, marsh, fen I в) спец. ракушечник, известняк;
известковые отложения на дне океана
2) а) дубильная жидкость;
отвар для дубления кожи б) дубленая плотная телячья кожа( идущая на ботинки, книжные переплеты и т. п.;
тж. ooze ooze, oozed leather, ooze-calf)
3) течь, просачивание;
медленное выделение, проступание влаги;
тихое медленное течение, вялое протекание( какой-л. жидкости и т. д.) Syn: leak, leakage, exudation, gentle flow, sluggish stream
2. гл.
1) а) медленно сочиться, выделяться( о влаге и т. п.) ;
протекать, вытекать The creek is oozing its way through rocks and slime. ≈ Ручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни. Syn: exude, percolate б) медленно выделять, источать( влагу и т. п., тж. перен. - часто с out) His face was oozing a slimy smile as he saw her. ≈ Лицо его расплылось в масляной улыбке, как только он увидел ее. The car radio oozed wallpaper music as viscous as syrup. ≈ Радио в машине источало фоновую музыку, противную и вязкую как патока. Syn: exude
2) а) перен. сочиться, литься( о свете и т. п.) ;
тихо дуть, веять( о ветре и т. п.) ;
незаметно распространяться, излучаться( о тепле и т. п.) б) просачиваться, расползаться( об информации, слухах и т. п. - out, away) в) проскользнуть, выскользнуть;
проникнуть, просочиться;
исчезнуть( о физических объектах и т. п. - out, up, off, etc.) II сущ. короткий ворс( роняемый шерстью, шерстяной нитью и т. п.) липкая грязь, тина, ил болото, топкая местность медленное течение, истечение;
выделение, просачивание;
- * of the sap выделение сока известняк;
ракушечник дубильный отвар, дубильная жидкость > * of oblivion мрак забвения медленно течь, вытекать, сочиться;
- blood *s from a wound кровь сочится из раны;
- the oil was oozing from the engine из двигателя текло масло выделять;
- to * sweat потеть;
- the coal pit *d gas из шахты выделялся газ источать;
- her eyes *d kindness ее глаза светились добротой быть полным влаги;
- his coat *d with water его пальто промокло насквозь ~ перен. утекать, убывать;
исчезать;
his strength oozed away силы покинули его;
the secret oozed out секрет открылся ooze дубильный отвар, дубильная жидкость ~ липкая грязь;
ил, тина ~ медленно течь;
медленно вытекать;
сочоться ~ медленное течение;
просачивание, выделение влаги ~ перен. утекать, убывать;
исчезать;
his strength oozed away силы покинули его;
the secret oozed out секрет открылся ~ перен. утекать, убывать;
исчезать;
his strength oozed away силы покинули его;
the secret oozed out секрет открылся -
13 Matsch
сущ.разг. (жидкая) каша, бессмысленная болтовня, жидкая грязь, кисель, липкая грязь, липкая масса, месиво, нечленораздельный лепет, проигрыш, размазня, слякоть, шуга, окончательное поражение (в игре), жижа, вязкая грязь -
14 matsch
сущ.разг. (жидкая) каша, бессмысленная болтовня, жидкая грязь, кисель, липкая грязь, липкая масса, месиво, нечленораздельный лепет, проигрыш, размазня, слякоть, шуга, окончательное поражение (в игре), жижа, вязкая грязь -
15 fango
-
16 бидилгэх
I вязкая почва, вязкая грязь; вязкий снег.II уст. гибкая заострённая с обоих концов роговая спица (спрятанная в наживу для волков и лисиц); бөрө бидилгэҕи хабан өллө волк проглотил спицу с наживой и сдох. -
17 Schlammasse
-
18 dimoiaticelo
сущ.общ. вязкая грязь, топкая грязь -
19 piaccichiccio
сущ.общ. вязкая грязь, липкая грязь, слякоть -
20 ooze
[uːz] 1. гл.1) сочиться, выделяться; вытекать прям. и перен.The creek is oozing its way through rocks and slime. — Ручей прокладывает свой трудный путь сквозь грязь и камни.
The lava was oozing out of the crater. — Лава постепенно вытекала из кратера.
The crowd oozed toward the entrance. — Толпа медленно направилась к выходу.
Syn:2)а) выделятьThe cut on her arm was oozing blood. — Из пореза на её руке сочилась кровь.
б) источатьHis face was oozing a slimy smile as he saw her. — Лицо его расплывалось в отвратительной ухмылке, когда он видел её.
The car radio oozed wallpaper music as viscous as syrup. — Радио в машине источало фоновую музыку, противную и вязкую, как патока.
Syn:•2. сущ.1)а) тина, ил, липкая, вязкая грязьSyn:slime 1.б) топь; болото; топкая местностьSyn:2) ракушечник, известняк; известковые отложения на дне океана3) просачивание; медленное выделение, проступание влаги; медленное истечение ( жидкости)Syn:4) дубильная жидкость; отвар для дубления кожи5) уст. = oozed leather / ooze-calf дублёная плотная телячья кожа (идущая на ботинки, книжные переплёты)
См. также в других словарях:
грязь — и, предл. о грязи, в грязи, ж. 1. Размякшая от воды земля, почва; слякоть. Стояла осень, лили дожди, грязь во дворе завода была непролазная. Бахметьев, У порога. Колеи расползались под ногами, жидкая, вязкая грязь прилипала к босым ногам.… … Малый академический словарь
грязь — густая (Эртель); жидкая (Андреев); жирная (Мамин Сибиряк); липкая (Андреев, Белый, Зайцев, Олигер); невылазная (Терпигорев); топкая (Каренин); черная (Зайцев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество… … Словарь эпитетов
грязь — род. п. грязи ж., укр. грязь – то же, словен. м. grêz тина, топь , grêz ж. вязкая, глубокая грязь , greza – то же. К грязнуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
лужа — укр. лужа, др. русск. лужа, словен. luža, чеш. lоužе, др. чеш. lužě лужа, болото , в. луж., н. луж. ɫužа – то же. Праслав. *lougi̯ā родственно лтш. lugа студенистая болотистая масса в зарастающих озерах , lugava плохая, слякотная осенняя погода … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ме́сиво — а, ср. разг. 1. Полужидкая смесь из чего л. [Соломин] брал на ладонь из чана немного того месива, из которого выделывается бумага. Тургенев, Новь. По ночам с оглушительным треском лопались переспевшие дыни, и сырое месиво их семян разбрызгивалось … Малый академический словарь
МЕСИВО — МЕСИВО, месива, мн. нет, ср. (разг.). Корм для скота, смешанный с мукой, отрубями, мякиной и др. (обл.). || Кушанье, плохо или грязно приготовленное (пренебр.). Этого месива и в рот взять нельзя. || перен. Беспорядочное соединение разнородного,… … Толковый словарь Ушакова
ВЯЗКИЙ — ВЯЗКИЙ, ая, ое; зок, зка и зка, зко; вязче. 1. Тягучий, клейкий. Вязкое вещество. 2. Липкий, засасывающий, топкий. Вязкая грязь. Вязкое болото. На глинистой дороге вязко (в знач. сказ.). | сущ. вязкость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
ТЕПНЯ — ? жен., вят. (тяпать? см. тепенина), тепенка, вологод. толокно на квасу; ягоды с толокном, месиво; | липкая, вязкая грязь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
слюна — Переоформление общеслав. слина (ср. ст. сл. слина, чешск. slina и. т. д.), представляющего собой суф. производное от той же основы (cли ), что и др. исл. slim «слизь, мокрота», латышск. slienas «слюна, вязкая грязь», диал. слен «твердая слизь,… … Этимологический словарь русского языка
Toyota Land Cruiser Prado — Toyota Land Cruiser Prado … Википедия
месиво — а; ср. Разг. 1. Полужидкая масса, смесь из каких л. веществ. М. из глины. М. жидкого бетона. // Вязкая грязь на почве, дороге. Дорожное м. Ноги вязнут в этом месиве. 2. Полужидкий корм для домашнего скота, приготовленный простым смешиванием каких … Энциклопедический словарь